Gottfried Benn

Adiós a las musas – Benn, Gottfried– El yo moderno– Edición y versión de Enrique Ocaña. Pre-Textos. Valencia, 1999. 206 paginas. La singular obra de Gottfried Benn (1886-1956), a pesar de la influencia innegable que ejerce –a partir, sobre todo, de su muerte– Seguir leyendo Gottfried Benn

Isidore Ducasse: Poesías

Lo que creíamos saber – Ducasse, Isidore– Poesías– Traducción de Ángel Pariente. Renacimiento. Sevilla, 1998. 111 paginas. ¿Cómo se lee ahora a Isidore-Lucien Ducasse (Montevideo, 1846-París, 1870), imaginario comte de Lautréamont? Sus contemporáneos lo recibieron con cuentagotas. Una primera entrega de Los cantos Seguir leyendo Isidore Ducasse: Poesías

Hugo von Hofmannsthal: Instantes griegos

Suavidad del oro – Hofmannsthal, Hugo von– Instantes griegos y otros sueños– Traducción de Marciano Villanueva Salas. Cuatro Ediciones. Valladolid, 1998. 176 páginas. Heredero de Hölderlin y Shelley, pero también, en mucho, precursor de Kafka o de Wittgenstein, y aún reconocible tras la Seguir leyendo Hugo von Hofmannsthal: Instantes griegos

Hilda Doolittle: Jardín junto al mar

¿Te has enterado? – Doolittle, Hilda– Jardín junto al mar– Prólogo de Alicia Ostriker. Traducción de Alison Bartolo y Alfredo Martínez. Epilogo de Marta González Igitur. Montblanc (Tarragona), 2001. 125 páginas. Hilda Doolittle nació el 10 de agosto de 1886 en Bethlehem, Pennsylvania. Seguir leyendo Hilda Doolittle: Jardín junto al mar